Eine entzückende Speisekarte (mal wieder)

Es ist schon so, dass Kinder und Alte eini­ges ver­bin­det. Auf die­ser Speisekarte neu­lich durf­ten sie sich eine Ecke tei­len, Gerichte für „Kinder und Senioren“. Die Portionen mögen stim­men, aber was den Geschmack angeht, hat sich der Koch hof­fent­lich nach den Kindern gerich­tet, die ja doch nicht so viel Salz, Pfeffer und Co. brauchen.

Auch schön: „Warme Spezialgetränke ent­neh­men sie bit­te vom Tischaufsteller!“ Ich kann berich­ten, dass die­ser Tischaufsteller eine Karte war und auf ihr kei­ne Getränke stan­den. Die brach­te erst der Kellner.

Zu guter Letzt gab’s noch eine „offe­ne Sekte“. Tsts.

Sport im Urlaub

Neulich im Urlaub dach­ten wir, dass wir die ver­meint­li­che Nähe zum Nachbarland doch nut­zen und in einem net­ten Städtchen ein paar schö­ne Stunden ver­brin­gen könn­ten. Ich weiß nicht, wie es Euch geht, aber in zwei­spra­chi­gen Speisekarten hof­fe ich immer auf net­te Schnitzer, nicht auf Schnitzel, die sind nicht mein Ding (blö­der Witz, ich weiß).

Pizza Reine nahm ich, aber am schöns­ten war sicher die Pizza Paysanne, denn wo sonst bekommt man Radhemmungen und Plugs auf den Teller? Ich hab kei­ne Ahnung, was eine Radhemmung ist (und kei­ne Lust, das jetzt nach­zu­schau­en, ich könn­te ja, aber ich will nicht …), aber ich bin froh, dass ich die Pizza nicht genom­men habe, denn in dem Lokal waren schon die Schinkenwürfel unge­nieß­bar, wie wäre da erst der Speck gewe­sen? (Und wie zum Kuckuck kom­men die von lar­don – Speck – auf Radhemmung??? Und war­um haben sie mer­guez nicht über­setzt? Ich will gar nicht wis­sen, in wel­chem Werk sie nach­ge­schla­gen haben …)

((Ich hab jetzt mal Radhemmung und lar­dons gegoo­gelt, ja, ent­we­der haben sich schon eini­ge Besucher die­ses Lokals gewun­dert oder es ist ein nicht so sel­te­ner Fehler – hm …))